부시, CIA 비밀감옥 첫 인정
I’m Katie Couric. Tonight, my exclusive 독점적인 interview with President Bush on the day he announces that the most notorious 악명 높은 terror suspects have been moved from secrete prisons to Guantanamo Bay 미군 포로 수용소가 있는 곳. And now he wants a new law, so they can be put on trial ~을 재판에 회부하다? “Is this a tacit acknowledgement 묵인, 슬며시 인정함 at all, Mr. President, that the way these detainees 억류자 were handled early on was wrong?” “No, it’s not at all.”
The president says this nerve center <조직 등의> 수뇌부 in the war on terror is a new and powerful weapon. David Martin takes us inside of place so secret. We can’t tell you where it is. This is the CBS Evening News with Katie Couric.
부시, CIA 비밀감옥 첫 인정
Hi, everyone? Well, it was one of the worst 가장 심하게 kept secrets in the world and today President Bush confirmed it in a major speech about the war on terror. The President, for the first time, acknowledged the existence of secret CIA prisons around the world. He said 14 terror suspects held 억류된 in them have been moved to Guantanamo. And he’s asking congress to pass a new law, so those prisoners can be tried 재판하다 by special military tribunals 군사재판.
I sat down with the President today for an exclusive interview at the White House and asked him why he decided to move some of the most dangerous terrorists in the world to the prison at
“Is this a tacit acknowledgement at all, Mr. President, that the way these detainees were handled early on was wrong?” “No, it’s not at all. It's a tacit acknowledgement that we're doing smart things to get information to protect the American people. I've said to the people that we don't torture, and we don't."
So who are these 14 terror suspects? What are they accused of ~한 혐의로 기소되다 and how did the transfer 이송 take place 일어나다? Jim Seward has details now on all of that. The former Al Qaeda bosses were secretly flown to Guantanamo on Labor day and immediately placed in cells <교도소의> 감방, 독방 segregated from 격리하다 the rest of the terrorist inmates 수감자.