반기문 유엔 사무총장, 기자회견장 부근 폭발음 발생
CNN Headline News
Welcome to CNN Headline News. I’m Richelle Carey. Here’re the stories making headlines right now. The senate appropriations committee 상원 세출 위원회 has voted for 찬성 투표를 하다 another $122 billion for the wars in Iraq and Afghanistan. But there is a catch <사람을 걸리게 하는> 함정, 막힘. The bill 법안 also requires President Bush to withdraw <군대를> 철수시키다 US troops by next March. The full house <집합적> 의원들 is debating a similar bill with the September 2008 deadline 최종기한.
But President Bush promises to veto 거부하다 any measure 법안 that has a withdrawal deadline attached to it. He’s again asking Congress 연방의회 to pass funding for the wars without any strings attached 어떠한 부대조건 없이. And Congress needs to get their business done quickly.
The senate judiciary committee 상원 사법 위원회 has authorized 정식으로 허가하다 subpoenas 소환장 for several top presidential aides <대통령 등의> 보좌관 that wants to force them to tell under oath <사실만을 말하기를> 서약함 about the firing of those 8 US attorneys 검사. A house committee did likewise Wednesday. The Bush administration 행정부 says if any subpoenas are issued 발행하다, no one will talk.
존 에드워드, 전 민주당 상원의원, 부인 유방암 재발
“It’s given us an opportunity to explain it to our children… which we have done.” That’s Elizabeth Edwards explaining how her family’s coping with 극복하다, 대처하다 her recurrence 재발 of cancer. Her husband John Edwards says it won’t interrupt 가로막다 his campaign 선거운동 from the democratic presidential nomination. She has stage 4 cancer, largely 대부분 confined 한정하다, 국한하다 to her bones. It’s treatable 치료 할 수 있는, but not curable고칠 수 있는.
One item overseas. In Baghdad, an uncomfortable reminder 신호, 암시 of the dangers in Iraq. The man ducking 몸을 홱 굽히다 there, the United Nations new Secretary General 사무총장 Ban Ki Moon. He was next to Iraq’s Prime Minister 총리 speaking to reporters at a news conference 기자회견 inside the protected green zone 안전지대 when a rocket landed about 50 yards away. Nobody was injured and the press conference 기자회견 returned.