민주당 대선 후보자들의 선거유세 현장
Nightline Headline
Tonight on Nightline. Showdown 최후의 대결, 결판 in Iowa. Clinton, Obama and Edwards converge 모이다 on the state that could decide the nominee 지명된 사람, but who will come out on top? Disappeared. The millionaire adventurer Steve Fossett is missing, a man who set records for racing around the world goes off the radar on a routine flight.
And your inner 은밀한, 비밀의 stripper. Once taboo 금기, 꺼림, now a craze 대유행, <일시적> 열광. The workout 연습 fad <일시적> 유행 that has soccer moms 사커 엄마, <도시 교외에 살고, 학교에 다니는 아이가 있는> 전형적인 중류 백인 어머니embracing 깨닫다, 터득하다 their sexy side. From the global resources of ABC News with Martin Basheer and Cynthia McFadden in
민주당 대선 후보자들의 선거유세 현장
Presidential politics 정치운동 in Iowa. There’s nothing else quite like it. Forget the horse race for a moment. We’ll get to that and just enjoy the show. The crowds. The bands. The road trips. The adorably <동물> 귀엽게 silly dogs. And more than anything 그 무엇보다도, the all-time 전대미문의 atmosphere 분위기 here. That earnest engagement 약속 between candidates 후보자 and voters in schools in small gatherings 모임, 집회 under shady trees on a courthouse 법원, 군청 소재지 lawn.
“I know there’re people here today who are for me. Thank you. Bless you. Stay with me. I need you. And I know there’re people here who are shopping. There’s nothing wrong with that. That’s democracy. It’s the way it’s supposed to be.”
Okay. Now to the horse race. Among democrats, the big three all came here this Labor Day. Senator 상원의원 Hillary Rodham Clinton of New York is the front runner, far ahead in the national polls 여론조사. Her campaign is a juggernaut 거대조직, 불가항력. She’s got the organization and money. She stays relentlessly 가차없이 on message. “Well, if you’re ready for change, I’m ready to lead.”