미국, 경제 불황 탈출 노력
미국, 경제 불황 탈출 노력
If you checked your email today, you probably know it’s Cyber Monday. Inboxes 서류받이 across the country were clogged with ~으로 막히다 offers of big sales, cash back and free gifts. Behind the scenes 무대 뒤의 at e-tailers like barnesandnoble.com, it was humming <사업 등이> 경기가 좋다, 콧노래를 부르다 today. All in service of the mall-phobic 병적 혐오의 consumer. “Very easy to go online. Charge it to your card. A lot of them are offering free shipping now.”
Some stores like Macy’s even went so far as to pay Google so that when you search for cashmere or coat, they come up first. But online shopping is only about 6% of holiday sales, so in order to keep this sort of Black Friday momentum 여세 going, retailers are doing things like giving customers so called bounce back coupons. “Spend $100, they’ll give you a $25 coupon to come back and shop between now and Christmas time.”
Some stores will even give you a personalized wake up call, so you can make it to more of these early morning door buster 문을 부수듯이 열고 들어가서 상품을 구입한다는 의미 sales. Retailers know they have to go the extra mile and that sometimes means slashing prices in order to attract consumers who are worried about things like high gas prices and the mortgage mess. “We’re going to a more, you know, economical stores locally.” “A less expensive stores, less expensive gifts.”
With the dollar incredibly weak right now, foreigners are flocking 떼지어 모이다 to America as if it’s one giant luxury goods outlet. But experts say all those flush <구어> 돈을 많이 가진 foreigners probably will not spend enough to stop retailers from struggling 발버둥치는 in this holiday season likely to be dominated by discounts. Dan Harris, ABC News,